Académie Desprez - page d'accueil

Contactez-nous

in English på Svenska

Groupe de Soutien

Groupe de Recherche

Ce site est le reflet des travaux de l'Académie Desprez et de leur constante évolution
 

Association Française pour le Rayonnement du Théâtre du Château de Drottningholm

Applications 2012
Il Tigrane
2011
Niobe
2009
L'incoronazione di Poppea
2008 - 2009
La Giuditta
2007
Psyché
2007
Teseo
2006 - 2007 - 2008
Don Giovanni
2003
Rosmira Fedele

 Il Tigrane

09/2012

Il Tigrane
Argument

Tomiri, reine des Massagètes, étant veuve, perdit ses deux fils dans leur prime enfance. Le premier, appelé Archinto, fut enlevé par un pirate et vendu au prince d’Arménie, qui, après avoir vu en l'enfant un esprit noble et généreux, l'adopta en lieu et place de Tigrane, son fils mort. Le second, appelé Séleucus, fut tué par Cyrus, roi de Perse, dans une bataille. Tomiri voulant se venger, prit les armes contre le perse pour apaiser avec son sang l'ombre de son fils mort ; et pour former une armée plus redoutable, appela à son secours Policare roi de Lydie, et Doraspe roi de Damas, offrant, pour prix de la victoire, sa main à celui qui serait en mesure de la venger. Ceux-ci vinrent dans cet espoir, et la servirent également, offrant à Tomiri un grand triomphe, conclu par la décapitation de Cyrus. Elle fut donc dans l'obligation d’épouser l'un des deux rois, mais réclama un délai d’une année, disant qu’elle donnerait sa réponse au jour anniversaire de la victoire. Les deux rois, pour mériter l'amour de Tomiri, restèrent dans son royaume. Ce faisant, le prince Tigrane (en fait le fils de Tomiri, comme mentionné ci-dessus) s’étant trouvé dans la cour de Cyrus avant sa mort, s’éprit fortement de Meroe, fille unique du roi des Perses, et fut aimé d’elle. Ils échangèrent leurs vœux en secret, mais Cyrus, en ayant eu connaissance, voulut se venger de Tigrane, qui dut s’enfuir du royaume, ce qui causa d’abord à Meroe une extrême douleur, à laquelle vint s’ajouter une seconde douleur, celle de la mort de son père. Elle résolut de se venger, par la force ou la tromperie, de Tomiri ; pour se garder de cette dernière, Meroe répandit faussement la nouvelle de sa propre mort. Cette fausse alerte de la mort de Meroe fut pleurée à chaudes larmes par son promis Tigrane, qui, tombé dans une sombre mélancolie, chercha à s’en distraire par quelque pérégrination. Son premier souci fut de voir le royaume de Tomiri, rendue si célèbre par sa victoire sur Cyrus. A peine fut-il vu de Tomiri, que par la force secrète des liens du sang, sans le reconnaître, elle fut forcée de l’aimer et attribua cet amour instinctif à un penchant amoureux, et commença (oubliant les deux rois) à le désirer comme époux ; mais ne pouvant se déclarer ouvertement, et contrainte à bien des égards, elle sut le retenir dans sa cour, sous le motif apparent de le pousser à accepter le commandement suprême de ses troupes comme général en chef. A ce don inattendu, Tigrane se sentit empli de gratitude (mais plus par la force insoupçonnée du respect filial) et l'acceptant, il offrit en retour sa fidélité inconditionnelle, et son allégeance. Sur ce, Meroe ayant appris que son amant était auprès de son ennemie, élevé par Tomiri, à cause de l’amour que cette dernière lui portait secrètement, à un rang considérable, et le choix d’un époux approchant, Meroe décida par jalousie comme par vengeance, sous le déguisement d’une diseuse de bonne aventure errante, de venir dans le dit royaume afin de confondre son cher amant, de le rendre fidèle à son amour et, avec son secours, d’accomplir sa vengeance. Et ainsi, elle parvint dans le royaume des Massagètes, précisément le jour anniversaire la mort de Cyrus, où devait être célébré la mémoire du triomphe de Tomiri, et qui devait être aussi celui du choix d’un époux entre les deux rois, mais dont, en raison du sentiment secret qui l’attirait vers Tigrane, la reine retardait par ses actes et ses flatteries, le moment. Le drame commence avec la première action, que Tomiri accomplit ce jour-là, qui était de faire une offrande au dieu Mars, en lui offrant la tête coupée de Cyrus, et Meroe, déguisée en devineresse, arrivant en ces lieux.

Domenico Lalli
Traduction libre par Gilbert Blin et Rémy-Michel Trotier

 

Affiche  Haut Résumé de l'action